metabolic disorders

Traduction


Okay, the user wants me to translate "metabolic disorders" into French. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into French. The second rule states that if the content is already in French, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.

So, "metabolic disorders" in French is "troubles métaboliques". I need to make sure that's the correct translation. Let me confirm. "Metabolic" translates to "métaboliques" and "disorders" is "troubles" or "dysfonctionnements". "Troubles métaboliques" is the standard term used in medical contexts, so that's the right choice. The user didn't provide any additional context, so I don't need to adjust the translation. Just output "troubles métaboliques" without any explanations. Got it.


troubles métaboliques

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant